lunes, 5 de septiembre de 2016

La importancia del lenguaje

El estudio del lenguaje (y de también el estructuralismo) toma gran importancia durante la finales del siglo XIX comienzos del XX, se puede que esto dio gracias a los esfuerzos del lingüista Ferdinand de Saussure quien plantea una forma de analizar el lenguaje, de aquí se toma la misma estructura que luego es empleada en las diversas ciencias sociales. Claude Levi-Strauss utiliza las ideas de Saussure como una guía para hablar de las estructuras en otras creaciones culturales. Según Levi-Strauss todos los productos culturales son productos semióticos, en el Estudio estructural del mito Levi-Strauss propone la idea de cómo en las diferentes culturas, en los diferentes tiempos existe algo que es casi inmutable, que vendría a ser una especia del monomito que está presente en todas las culturales lo que en última instancia para Levi-Strauss llevaría a un análisis estructural de mente humana. Similar a este pensamiento está el de Roman Jakobson quien proponía la idea de una metalenguaje, un lenguaje que existen en toda la humanidad y esta de alguna manera sobre nuestros lenguaje, y quizás por esto es que en diferentes temporalidades y culturales han existido similares intereses sociales, culturales, epistemológicos e incluso pictóricos, esto quizás ya no puedan ser estudiado en la contemporaneidad debido a la globalización y a los avances que existen en los sistemas de comunicación que hace casi imposible de que algo se desarrolle sin el conocimiento sin conocer de algo similar que se está dando en el resto del mundo. Por lo descrito anteriormente  el lenguaje como primera estructura en donde se construyen otras estructuras más complejas, con la sociedad, la cultural, el poder, etc. al ser la base principal de las relaciones humanas se podría decir que  ¿Quién controla el lenguaje lo controla todo? Quizás sea una forma un tanto pesimista de analizar la situación pero como alguna vez lo planteo Derrida venimos a entender todo lo del mundo atreves del lenguaje (ya sea este, visual, fonético, signos, etc.) por lo tanto es inescapable. Por otro lado Foucault plantea a lenguaje como lo que pone en orden a las cosas si el lenguaje no habría una secuencialidad que permita el desarrollo de conocimiento. Por lo tanto, se podría decir que los estudios semíticos y estructuralistas no solo son esfuerzos epistemológicos sino también, y en  gran parte, otológicos. 

1 comentario:

  1. Enunciar que la cultura posee algo que es inmutable, abarca las posibles sorpresas que uno puede ir encontrando en la formación de la identidad. Entonces hay tradiciones que cambian, pero valores que se mantienen...
    El fin de semana llegué a las fiestas de Guápulo bajando a pie desde la avenida de Los Conquistadores, fue una verdadera procesión que culminaba en la calle El Calvario donde finalmente el festejo se mostró con vacas locas y unos cuantos diablos empayasados. La celebración se hace en torno a la virgen de Guadalupe y justo a ladito de la iglesia se mezclan todos los estereotipos de nuestro país.
    Llegar a un lugar como este desmiente cualquier duda en torno a como hemos sido criados como hispanos, festejando un símbolo al que algunos todavía veneran, mas la gran mayoria acude por el contexto que se pone en juego durante un evento tan híbrido como este. Como acontecimiento estas fiestas siguen siendo una tradición perdurable pero los valores que se conjugan en ella dan mucho para reflexionar... Los códigos estaban en todas partes, disfrazados, creyentes ebrios, no creyentes ebrios, niños abrigados, niños trabajando, mientras tanto la bohemia sentada en los jardines del señor... Aquella unidad social de la que se habla puede ser inconcebible cuando recuerdo un lugar como este, la zona de convivencia se dió pero ¿cómo reunir tanta extrañeza bajo un mismo sistema estable?. Sin embargo, la fragmentación se olvida en acontecimientos como este, tanta riqueza ¿es patrimonio de la nación?, ¿O es un patrimonio del pueblo?. No obstante, esta fiesta es una réplica de muchas otras que se dan en toda latinoamérica...se leen estos códigos mixtos y hay sentido de pertenencia. No somos tan distintos... Pero sí.
    Y todo esto para llegar al lenguaje... un microevento que desata una cadena de sucesos linguísticos, cientos de personas con un motivo para acudir, los significados no son los mismos, aunque hayamos llegado a la misma meceta. Un evento que originalmente significa algo, pero con la evolución social, podría decir que casi ha vaciado su propia tradición hacia las calles...esperando que cada persona le otorgue un sentido propio.
    Las escalas de encuentro social son múltiples, pero cuando aprendemos a leer no estamos siendo incitados a leer las escaleras alternas que nos llevan hacia esos momentos, fijamos nuestra primera imprensión y a partir de cada subjetividad generamos una conjetura... Seguimos subiendo pero que difícil es detenerse no solo para tomar aire.
    Finalmente, la lectura ha demostrado ser ambigua y retadora si se quiere encontrar lo verdaderamente valioso, todavía quedo mucho que leer... Todavía quedan muchas lenguas que aprender, incluso si son aparentemente vacías de significado...



    Xu Bing- A book from the sky
    https://www.khanacademy.org/humanities/global-culture/conceptual-performance/v/xubing-book

    ResponderEliminar